查题网
高校
英汉翻译
截止11-16,该科目累计收录道题目。
返回课程列表
从涉及到的符号来看,翻译可以分为_________、________、_________。
查看答案
2021-02-28 04:05:19
翻译是一种跨_______、跨_______、跨_______的交际活动。
查看答案
2021-02-28 04:04:19
我国著名翻译家严复在19世纪末提出了______、______、______的翻译标准,多年来,我国翻译界一直对其中的_____颇具异议。
查看答案
2021-02-28 04:04:19
在运用直译与意译时,我们要注意避免两种倾向。第一个倾向是要避免 ,第二个倾向是要避免 。
查看答案
2021-02-28 04:04:19
翻译是把一种语言(即 )的信息用另一种语言(即 )表达出来,便译文读者能得到原作者所表达的 ,得到与原文读者大致相同的 。
查看答案
2021-02-28 04:03:19
_______强调翻译“必须非常忠实于原文”,同时他夫人认为翻译“应该更富有创造性”。
查看答案
2021-02-28 04:03:19
翻译三原则,也可称之为翻译三要素(three principles of translation)指的是__________ 、_________和_________。
查看答案
2021-02-28 04:03:19
________是指偏离本土主流价值观,保留原文的语言和文化差异的翻译策略
查看答案
2021-02-28 04:02:19
奈达提出了著名的_________理论。
查看答案
2021-02-28 04:02:19
________是指在翻译中采用透明、流畅的风格,最大限度地淡化原文的陌生感的翻译策略
查看答案
2021-02-28 04:02:19
首页
上一页
...
61
62
63
(current)
64
65
...
下一页
尾页