1.  >>  东北师范大学 / 英汉翻译
 东北师范大学 / 英汉翻译
正确率:100%

中国饮茶的风尚,到了第七世纪的唐代,已经相当盛行了。____

A.In the 7th century of the Tang Dynasty, the Chinese prevailing custom of drinking tea was in vogue

B.By the Tang dynasty in the seventh century, tea-drinking had become very popular in China

C.During the Tang dynasty in the 7th century, the custom of drinking tea was prevailed

D.The custom of Chinese drinking tea was very popular in the 7th century of Tang dynasty

  积分
 参考答案:
 佳题速递:
  • 卢米埃尔和梅里爱始终采用____拍摄,一味出现呆板的全景。影视文学
  • 在肾主闭藏的功能活动中,最具有生理意义的是()中医基础理论Z
  • β1受体主要分布于()药理学(含实验)
  • 与微粒的粒径有关的效率曲线有一个最低点,此点的总效率最低或穿透率最大,出现在()m。通风与洁净技术
  • _____是指客观实体的属性的值。物业信息管理
  • 下列关于渠道冲突描述正确的是()组织间销售与实务