1.  >>  高等继续教育 / 人力资源管理概论
 高等继续教育 / 人力资源管理概论
正确率:认证

题型描述: 名词解释

绩效薪酬的实施要点

 参考答案:
 佳题速递:
  • 普通混凝土立方体强度测试,采用100㎜×100㎜×100㎜的试件,其强度换算系数为( )。 建筑材料
  • 下列关于支持细胞功能的描述中,哪一项错误( )。 a. 合成和分泌雄激素结合蛋白b. 支持、营养各级生精细胞c. 合成和分泌大量雌激素 d. 参与构成血睾屏障e. 吞噬精子形成过程中脱落的残余细胞质人体解剖学与组织胚胎学
  • 题干翻译:为句子选择正确的翻译(每题10分)。 1. By understanding how non-verbal communication works, a negotiator must be able to understand the information the other participants are giving out non-verbally.回答ABC未回答正确答案是:A获得2.00分中的0.00分 A.通过理解非语言性交际如何起作用,谈判者一定能够理解其他参与者透露的非语言性信息。B.要理解非语言性交际如何运行,谈判者必须理解其他参与者给出的非语言性信息。C. 通过理解非语言性交际是如何工作的,谈判者必需能够理解其他参与者非语言性地给出的信息。 2. Look the person in the eye with honesty and respect.回答ABC未回答正确答案是:B获得2.00分中的0.00分 A.用诚实和尊敬看待这个人。B.诚实而尊敬地注视这个人。C.诚实并尊敬地用眼看这个人。 3. If possible, it may be helpful for negotiation partners to spend time together in a comfortable atmosphere outside of the negotiation room.回答ABC未回答正确答案是:B获得2.00分中的0.00分 A. 如果有可能,可以帮助谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适氛围中。 B. 如果有可能,让谈判双方花时间一起处于谈判室以外的舒适氛围,可能会有帮助的。 C. 如果有可能,谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适的环境中,肯定会有帮助的。 4. This is because whoever controls the start of the negotiations tends to control where they end.回答ABC未回答正确答案是:C获得2.00分中的0.00分 A.这是因为无论哪一方掌控了谈判的开始,往往都会将谈判导致结束。 B.这是因为无论谁曾经掌握了谈判的开始,趋势都会主导谈判的地点。C.这是因为无论谁控制了谈判的开始,谁往往就能掌控谈判的结果。 5. The negotiation table can be loaded with agendas, egos and emotions.回答ABC未回答正确答案是:A获得2.00分中的0.00分 A.谈判桌承载着议事日程,自我意识和各种情绪。B.谈判桌负荷着议事日程,自尊心和不同情绪。C.谈判桌充满了议事日程,自我意识和情感。反馈1. 答案:A解析:本句翻译考查对长句分析和理解。句中含有两个从句,一个是how 引导的是宾语从句;一个是省略关系代词的定语从句the other participants are giving out non-verbally,修饰先行词 the information。介词by表示方式;work意为“起作用”;must 表示推测;give out 意为“泄露,透露”,所以答案是A。 2. 答案:B解析:本句考查翻译技巧:词性转换。句中with honesty and respect是介词短语,翻译时需转换成汉语的副词短语。另外,look sb. in the eye意为“注视,打量”,所以答案是B。 3. 答案:B解析:本句考查不定式复合结构: It is + adj + for sb. to do sth.的翻译。可忽略形式主语it的翻译,而将不定式复合结构for sb. to do sth.作为主语译为“让/使某人做某事”;情态动词may译为“可能”;所以答案是B。 4. 答案:C解析:本句考查whoever引导名词性从句的翻译。句中whoever = anyone who意为“无论谁,不管谁”;引导主语从句,翻译时可加强语气:无论谁……谁就……。此句还有一个难点是where they end的翻译,根据句义应该是“谈判在哪里结束”,即谈判的结果;tend to do sth.译为“往往”,所以答案是C。 5. 答案:A 解析:本句考查短语be loaded with的翻译,意为“承载着、装载着”;emotion意为“情绪,情感”,为了照顾并列四字结构“议事日程,自我意识”emotions可译为“各种情绪”,所以答案是A。商务英语4
  • 6[单选题] 响流体压力降的主要因素是 A. 温度 B. 压力 C. 密度 D. 流速化工原理
  • 一患者因头痛,视力下降入院,考虑青光眼,最基本的检查项目有:眼科学
  • 需求价格弹性为零意味着需求曲线是一条水平线 西方经济学