1.  >>  高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
 高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
正确率:100%

题型描述: 单选题
虽然浑身酸软,可是不干活不行啊!
A.Though I still ached all over, I had to work.
B.Though I still ached all over, I must work.
C.Though I still ached all over, I could not but work.
D.Though I still ached all over, there was nothing to do but work.
 参考答案:
 佳题速递:
  • 10[填空题] 统计指数按其反映的对象范围不同,分为( )和( )两类。统计学
  • 7、()是管壳式换热器的传热元件,它直接与两种介质接触,换热管的形状和尺寸对传热有很大的影响。换热器原理与应用
  • 元稹的“新题乐府”直接缘于()的启迪。中国古代文学Ⅱ(唐宋)
  • 34. 由于财力限制,有的用户需要分期分批实施子系统,因此需要事先做好分批开发计划。   正确   错误中石油
  • 7[多选题] 联合国大会的投票方式包括 A.举手表决 B.不记名投票表决 C.唱票表决 D.不经表决而敲槌通过河南理工大学
  • 专利法所称的发明创造包括( )知识产权法学