1.  >>  成人高等教育 / 翻译理论与实践
 成人高等教育 / 翻译理论与实践
正确率:100%

It was a keen disappointment that I had to postpone my visit which I had intended to pay to Germany in January.


  • A、

    [A]我原计划访问德国,令我深感失望的是,我不得不在一月份予以推迟。 



  • B、

    [B]我原计划一月份访问德国,后来不得不予以推迟,这使我深感失望。 


  • C、

    [C]令我深感失望的是,我原计划访问德国,但不得不予以推迟到一月份。 


  • D、

    [D]令我深感失望的是,我不得不在一月份推迟我对的国预定的访问。 


 参考答案:
 佳题速递:
  • 消息的标题一般有单标题和双标题的形式。错误正确应用写作
  • 写出下列Request对象的集合属性和方法所表示的含义。移动终端开发
  • 以下各项表述正确的是组织行为学概论
  • 管理信息系统是一些功能子系统的联合,为不同管理层次服务。例如,在销售市场子系统中,进行销售和摊销的日常调度,按区域、按产品、按顾客的销售数量进行定期分析等,是属于( )。管理信息系统(工商管理)
  • 26. 成本领先战略是指通过采用别具一格的方法,以较低成本向顾客提供不同的产品和服务。   正确   错误中石油
  • 用甲烷测得的死时间与用Peterson法测得的死时间比较,何者数据大?何者更准确?为什么?现代色谱分析