1.  >>  高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
 高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
正确率:100%

英汉翻译(英语教育)考前练习题
英汉翻译(英语教育)句子翻译:Among so many well-dressed and cultivated people, the country girl felt like a fish out of water.
考题内容:
英语教育专业英汉翻译(英语教育)句子翻译:Among so many well-dressed and cultivated people, the country girl felt like a fish out of water.

 参考答案:
 佳题速递:
  • 下列词语,与“区域”韵母相同的是________。 教师口语
  • 21、()与SaaS不同的,这种“云”计算形式把开发环境或者运行平台也作为一种服务给用户提供。 A. 软件即服务 B. 基于平台服务 C. 基于WEB服务 D. 基于管理服务云计算技术及应用
  • 《小马过河》既是童话也是寓言,所以童话和寓言是同一文学样式。 A、正确 B、错误儿童文学
  • 宪法规定,宪法的修改,由全国人大常委会提议,或者( )。宪法学(专)
  • 1、1956年被毛泽东称作“新经济政策”的是() A. 社会主义条件下的商品生产 B. 可以消灭了资本主义,又搞资本主义 C. 社会主义条件下的价值规律 D. “三个主体”、“三个补充”的思想中国近现代史纲要
  • 王总经常安排下属做一些他们能力所能及的工作,以锻炼下属的工作能力,半年下来,整个团队的信心都得到了增强,同时也为王总争取到了很多时间去做其他更重要的事情,这说明授权(  )。①确保完成重要的工作,增强团队的信心;②从长远来说,可以节省更多宝贵的时间;③从短期来讲,益处不大;④提升领导者自身的能力。个人与团队管理