1.  >>  高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
 高等继续教育 / 英汉翻译(英语教育)
正确率:100%

题型描述: 单选题
My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the sweet southern spring.
A.我的手几乎是无意识地抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶片和刚开的花朵在南方迎来了芬芳的春天。
B.我的手是无意识地用手抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶片和刚开的花朵在南方迎来了芬芳的春天。
C.我的手几乎是无意识地抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶片和刚开的花朵迎来了芬芳的,南方的春天。
D.我的手几乎是无意识地用手抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶片和刚开的花朵迎来了芬芳的,南方的春天。
 参考答案:
 佳题速递:
  • 战争险的责任起讫和三个基本险的责任起讫相同,都采用仓至仓条款。( ) 贸易实务
  • 国家公务员的侵权责任构成要件不包括下列哪一内容?侵权行为法学
  • 文献按级别划分可分为几种?各自的特点是什么?各包括什么?医学信息检索
  • 以下说法不正确的是( ) VFoxPro程序设计
  • 感觉是人脑对客观事物的整体反映,知觉是对事物个别属性(如颜色、声音、气味等)的反映。 ( ) 组织行为学
  • 15、 A.A B.B C.C D.D河南理工大学